译文
在秋天的时候分别,你我执手在江边分离。
还想着春风来的时候相见,哪里知道变成了坟墓。
坟墓上的土已经放置了许久,夫妻举案齐眉至死相随。
你倒是没有遗憾了,无奈我自己悲伤不已。
注释
那知:哪里知道。
夜壑:坟墓。
鬣封:坟墓封土的一种形状。
其如:怎奈、无奈。
去秋言别时,执手水之湄。
犹侈春风会,那知夜壑(hè)移。
那知:哪里知道。夜壑:坟墓。
鬣(liè)封期已薄,眉案死相随。
鬣封:坟墓封土的一种形状。
君可无遗憾,其如我自悲。
其如:怎奈、无奈。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
去秋言别时,执手水之湄。
在秋天的时候分别,你我执手在江边分离。
犹侈春风会,那知夜壑移。
还想着春风来的时候相见,哪里知道变成了坟墓。
鬣封期已薄,眉案死相随。
坟墓上的土已经放置了许久,夫妻举案齐眉至死相随。
君可无遗憾,其如我自悲。
你倒是没有遗憾了,无奈我自己悲伤不已。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org