译文
微风吹过黄叶飘落,万物才惊觉秋天已经来了。
夜晚独自一人在他乡垂泪,每年都在忍受着深深的乡愁。
这长久的离别哪里才是尽头?就像这树叶,什么时候才能停止掉落,全部落叶归根?
还不如磻溪边的垂钓的老翁,只能羡慕别人的自由和悠闲。
注释
磻溪:一条溪流的名称,在今陕西省宝鸡市东南,相传是姜太公钓鱼的地方,今存有钓鱼台。
风吹一片叶,万物已惊秋。
独夜他乡泪,年年为客愁。
别离何处尽,摇落几时休。
不及磻(pán)溪叟(sǒu),身闲长自由。
磻溪:一条溪流的名称,在今陕西省宝鸡市东南,相传是姜太公钓鱼的地方,今存有钓鱼台。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
风吹一片叶,万物已惊秋。
微风吹过黄叶飘落,万物才惊觉秋天已经来了。
独夜他乡泪,年年为客愁。
夜晚独自一人在他乡垂泪,每年都在忍受着深深的乡愁。
别离何处尽,摇落几时休。
这长久的离别哪里才是尽头?就像这树叶,什么时候才能停止掉落,全部落叶归根?
不及磻溪叟,身闲长自由。
还不如磻溪边的垂钓的老翁,只能羡慕别人的自由和悠闲。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org