译文
芙蓉虽美但比不上美人的装扮,帝王的游船被风吹过飘来阵阵女子香。
谁料如今却只能含悲饮泣,终日以团扇掩面,夜夜站在皎洁词月光下,等待君王的恩宠。
注释
芙蓉:芙蓉花。
水殿:意为临水的殿堂或帝王所乘的豪华游船。
珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛装女子或蚌和翠鸟。
秋扇:比喻妇女年老色衰而见弃;或指秋日团扇。
空悬:悬在空中。
芙蓉¹不及美人妆,水殿²风来珠翠³香。
¹芙蓉:芙蓉花。²水殿:意为临水的殿堂或帝王所乘的豪华游船。³珠翠:表示珍珠和翡翠,也可表示盛装女子或蚌和翠鸟。
谁分含啼掩秋扇¹,空悬²明月待君王。
¹秋扇:比喻妇女年老色衰而见弃;或指秋日团扇。²空悬:悬在空中。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
芙蓉虽美但比不上美人的装扮,帝王的游船被风吹过飘来阵阵女子香。
谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。
谁料如今却只能含悲饮泣,终日以团扇掩面,夜夜站在皎洁词月光下,等待君王的恩宠。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org