译文
人生在各处的相遇都是偶然的机遇,此次相聚仿佛是梦中,但你我的头上都有了白发了。
远离杭州许久了,这次回来又能够如醉如痴地观赏西湖的雨景,不见这雨珠跳落湖面的景象已经十五年了。
注释
华颠:指头发花白。
跳珠:形容雨点落在湖面上的样子。
《与莫同年雨中饮湖上》是宋代文学家苏轼的作品。宋哲宗元祐四年(1089)三月,苏轼以龙图学士除知杭州军州事,七月到达杭州上任。莫同年指莫君陈,字和中,时任两浙提刑官。两人早有交游,此次在杭州相遇,同在雨中观赏西湖,作此诗。
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠。
华颠:指头发花白。
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。
跳珠:形容雨点落在湖面上的样子。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠。
人生在各处的相遇都是偶然的机遇,此次相聚仿佛是梦中,但你我的头上都有了白发了。
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。
远离杭州许久了,这次回来又能够如醉如痴地观赏西湖的雨景,不见这雨珠跳落湖面的景象已经十五年了。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
到处相逢是偶然,梦中相对各华颠。
还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。 hrshangxi 《与莫同年雨中饮湖上》是宋代文学家苏轼的作品。宋哲宗元祐四年(1089)三月,苏轼以龙图学士除知杭州军州事,七月到达杭州上任。莫同年指莫君陈,字和中,时任两浙提刑官。两人早有交游,此次在杭州相遇,同在雨中观赏西湖,作此诗。
资料来源
1 . 赏析内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org