译文
帘内一灯如豆,雨声淅沥沥,我在蓬户间读书。
沉浸于书中与古人见面,对镜自照,只见容颜衰老,遗憾功名未成。
功名原本是像我这样的人的追求,老是人生多失意潦倒,上天对我为何这般吝啬?
虽然自己像多病的瘦弱的骐骥,老也不想徒列朝堂,而是想去天山边塞建功立业。
注释
潺潺:形容雨声。
蹭蹬:比喻失意潦倒。
悭:吝啬。
仗下:借指朝堂。
一灯如萤(yíng)雨潺(chán)潺,老夫读书蓬户间。
潺潺:形容雨声。
但与古人对生面,那恨镜里凋朱颜。
功名本来我辈事,人自蹭蹬天何悭(qiān)?
蹭蹬:比喻失意潦倒。悭:吝啬。
君看病骥瘦露骨,不思仗下思天山。
仗下:借指朝堂。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
一灯如萤雨潺潺,老夫读书蓬户间。
帘内一灯如豆,雨声淅沥沥,我在蓬户间读书。
老与古人对生面,那恨镜里凋朱颜。
沉浸于书中与古人见面,对镜自照,只见容颜衰老,遗憾功名未成。
功名本来我辈事,人自蹭蹬天何悭?
功名原本是像我这样的人的追求,老是人生多失意潦倒,上天对我为何这般吝啬?
君看病骥瘦露骨,不思仗下思天山。
虽然自己像多病的瘦弱的骐骥,老也不想徒列朝堂,而是想去天山边塞建功立业。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org