译文
从开冻变松的土壤中感觉到万物生长之气,老农夜间起来喂养饥饿的耕牛。
春雨充足,正是耕种的好时机;天已大亮,忙于春耕的农民连送来的早饭都顾不上吃。
妇女和小孩子前来送饭,相互亲爱、取悦;乌鸦等鸟儿飞上飞下巧妙相随,觅食米饭和谷种。
纷纭多样的政令是无补于农事的,还是要靠全年风雨适时才行。
注释
晓饷:指送早饭到田间。
政令:指当时王安石变法所颁布的各种法令。
阳气先从土脉知,老农夜起饲牛饥。
老深一尺春耕利,日出三竿晓饷迟。
晓饷:指送早饭到田间。
妇子同来相妩媚,乌鸢飞下巧追随。
纷纭政令曾何补,要取终年风老时。
政令:指当时王安石变法所颁布的各种法令。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
阳气先从土脉知,老农夜起饲牛饥。
从开冻变松的土壤中感觉到万物生长之气,老农夜间起来喂养饥饿的耕牛。
雨深一尺春耕利,日出三竿晓饷迟。
春雨充足,正是耕种的好时机;天已大亮,忙于春耕的农民连送来的早饭都顾不上吃。
妇子同来相妩媚,乌鸢飞下巧追随。
妇女和小孩子前来送饭,相互亲爱、取悦;乌鸦等鸟儿飞上飞下巧妙相随,觅食米饭和谷种。
纷纭政令曾何补,要取终年风雨时。
纷纭多样的政令是无补于农事的,还是要靠全年风雨适时才行。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org