译文
夏至时节,处处能听到蝉声,它在告诉人们一年已走到五月中。
龙儿也畏惧炎热,潜在碧绿的潭水深处;大地仿佛流火一般,助力太阳释放出更大的热量。
每当下雨前,频频飞驰的闪电;雨过天晴后,看到一道道美丽的彩虹。
阳律“蕤宾”换移离去后,阴阳二气开始各奔东西。
注释
夏至:“二十四节气”之一,是夏季的第四个节气。
龙潜:指阳气潜藏,龙蛇蛰伏。
渌水:清澈的水。
太阳宫:太阳神居住的宫殿。传说,燧人氏曾乘鸟去取火。
飞电:飞驰的闪电。
带虹:带样的彩虹。
蕤宾:古乐十二律中之第七律。蕤宾属阳律。
移去:改变离去。
二气:阴阳二气。
处处闻蝉响,须知五月中。
夏至:“二十四节气”之一,是夏季的第四个节气。
龙潜¹渌水²穴,火助太阳宫。
¹龙潜:指阳气潜藏,龙蛇蛰伏。²渌水:清澈的水。³太阳宫:太阳神居住的宫殿。传说,燧人氏曾乘鸟去取火。
过雨频飞电¹,行云屡带虹²。
¹飞电:飞驰的闪电。²带虹:带样的彩虹。
蕤宾¹移去²后,二气³各西东。
¹蕤宾:古乐十二律中之第七律。蕤宾属阳律。²移去:改变离去。³二气:阴阳二气。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
处处闻蝉响,须知五月中。
夏至时节,处处能听到蝉声,它在告诉人们一年已走到五月中。
龙潜渌水穴,火助太阳宫。
龙儿也畏惧炎热,潜在碧绿的潭水深处;大地仿佛流火一般,助力太阳释放出更大的热量。
过雨频飞电,行云屡带虹。
每当下雨前,频频飞驰的闪电;雨过天晴后,看到一道道美丽的彩虹。
蕤宾移去后,二气各西东。
阳律“蕤宾”换移离去后,阴阳二气开始各奔东西。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org