译文
登临高台远望郊野,一片黄昏烟雾迷蒙的景象。
和暖的春风把病弱的花草医治得健壮起来,及时的春雨也把村落冲洗得面目一新。
云霞散曲只在天边留下一点影子,潮水退去之在沙滩上留下潮水的痕迹。
无法见到故人,只能倚着手杖役使自己的情思。
注释
吟魂:诗人的灵魂、梦魂;诗情;诗思。
野外登临望,苍苍烟景昏。
暖风医病草,甘雨洗荒村。
云散天边影,潮回岛上痕。
故人不可见,倚杖役(yì)吟魂。
吟魂:诗人的灵魂、梦魂;诗情;诗思。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
野外登临望,苍苍烟景昏。
登临高台远望郊野,一片黄昏烟雾迷蒙的景象。
暖风医病草,甘雨洗荒村。
和暖的春风把病弱的花草医治得健壮起来,及时的春雨也把村落冲洗得面目一新。
云散天边影,潮回岛上痕。
云霞散曲只在天边留下一点影子,潮水退去之在沙滩上留下潮水的痕迹。
故人不可见,倚杖役吟魂。
无法见到故人,只能倚着手杖役使自己的情思。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org