译文
你闲居在家时不用出门,满眼就能望见云雾缭绕的山峰。
落日西坠,鸟儿在晚霞中飞去;人们离开之后,秋天的原野显得格外闲静。
以前只知道去遥远的树林边,没想到登上这间茅檐的小台,同样可以欣赏到美景。
好客的主人啊,我会经常趁着月光前来拜访;不要总是把院门闩上。
注释
遥知:指在远处知晓情况。
乘月:趁着月光。
端居不出户,满目望云山。
落日鸟边下,秋原人外闲。
遥知远林际,不见此檐(yán)间。
遥知:指在远处知晓情况。
好客多乘月,应门莫上关。
乘月:趁着月光。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
端居不出户,满目望云山。
你闲居在家时不用出门,满眼就能望见云雾缭绕的山峰。
落日鸟边下,秋原人外闲。
落日西坠,鸟儿在晚霞中飞去;人们离开之后,秋天的原野显得格外闲静。
遥知远林际,不见此檐间。
以前只知道去遥远的树林边,没想到登上这间茅檐的小台,同样可以欣赏到美景。
好客多乘月,应门莫上关。
好客的主人啊,我会经常趁着月光前来拜访;不要总是把院门闩上。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org