译文
天上牛郎织女相会之期越来越近了,洒在人间的月光也显得更加澄澈明亮。
蟾宫每天渡过天河也不会被淹没,捣药的玉兔也长生不老。
望着月亮只会增加我心中的痛苦,月光还会将我新添的白发照亮。
月亮啊你应该看到这遍地的战乱了吧,就不要再照着国家西边的军营了。
注释
秋期:谓男女相约聚会的日期。指七夕。牛郎织女约会之期。
河:银河。
蟾:蟾宫。这里指月亮。
干戈:代指战争。
天上秋期近,人间月影清。
秋期:谓男女相约聚会的日期。指七夕。牛郎织女约会之期。
入河蟾(chán)不没,捣药兔长生。
河:银河。蟾:蟾宫。这里指月亮。
只益丹心苦,能添白发明。
干戈(gē)知满地,休照国西营。
干戈:代指战争。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
天上秋期近,人间月影清。
天上牛郎织女相会之期越来越近了,洒在人间的月光也显得更加澄澈明亮。
入河蟾不没,捣药兔长生。
蟾宫每天渡过天河也不会被淹没,捣药的玉兔也长生不老。
只益丹心苦,能添白发明。
望着月亮只会增加我心中的痛苦,月光还会将我新添的白发照亮。
干戈知满地,休照国西营。
月亮啊!你应该看到这遍地的战乱了吧,就不要再照着国家西边的军营了。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org