译文
一直以来,我们就是同跟我们最亲近的人住在一起,只是不知道他的名字罢了!他是谁?他就是我们自己的真如佛性!我们要认识自己,更要随缘任运相与相和就这样前行。
自古以来那些成圣成贤的都不能认识自己,我们这些凡夫俗子又哪里能明白呢?
注释
上贤:上,通‘尚’。 德才超着的人。 谓德才超人。
造次:鲁莽。
从来共住不知名,任运相将作摩行。
自古上贤¹犹不识,造次²常流岂可明。
¹上贤:上,通‘尚’。 德才超着的人。 谓德才超人。²造次:鲁莽。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
从来共住不知名,任运相将作摩行。
一直以来,我们就是同跟我们最亲近的人住在一起,只是不知道他的名字罢了!他是谁?他就是我们自己的真如佛性!我们要认识自己,更要随缘任运相与相和就这样前行。
自古上贤犹不识,造次常流岂可明。
自古以来那些成圣成贤的都不能认识自己,我们这些凡夫俗子又哪里能明白呢?
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org