译文
有几十根生长得茂盛又繁密的竹子,在干旱之年,仍然生长得潇洒有生机。
风吹过时,竹子飒飒作响,心中的烦心事也随之消散,一场雨将竹子濯洗得干净,放眼望去,心情清朗。
新长出的竹笋顶起长满苔藓的石头,盎然生长,竹子斑驳的影子投在粉墙之上,摇摇曳生姿。
应该要等到万物历经霜雪之后,再来看这几株翠竹,它们会更加晴明动人。
注释
娟娟:姿态柔美的样子。
远眼:放眼望去。
琅玕:形容竹之青翠。
密竹娟娟数十茎(jīng),旱天萧洒有高情。
娟娟:姿态柔美的样子。
风吹已送烦心醒,雨洗还供远眼清。
远眼:放眼望去。
新笋巧穿苔石去,碎阴微破粉墙生。
应须万物冰霜后,来看琅(láng)玕(gān)色转明。
琅玕:形容竹之青翠。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
密竹娟娟数十茎,旱天萧洒有高情。
有几十根生长得茂盛又繁密的竹子,在干旱之年,仍然生长得潇洒有生机。
旱吹已送烦心醒,雨洗还供远眼清。
旱吹过时,竹子飒飒作响,心中的烦心事也随之消散,一场雨将竹子濯洗得干净,放眼望去,心情清朗。
新笋巧穿苔石去,碎阴微破粉墙生。
新长出的竹笋顶起长满苔藓的石头,盎然生长,竹子斑驳的影子投在粉墙之上,摇摇曳生姿。
应须万物冰霜后,来看琅玕色转明。
应该要等到万物历经霜雪之后,再来看这几株翠竹,它们会更加晴明动人。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org