译文
在陇首,常常遇到许多采桑姑娘,头上鬓发蓬松,穿着短短的黑裙、粗布的衣裳。
寺院里的午钟未响,近处却有雄鸡鸣昼。我扶杖穿山踏云,群犬亲热地伴我吟哦不休。
有灵性的牛儿知道避石绕道,解事的溪水也晓得遇阻分流。
农家人告诉我,县府催租正急,怕我不相信,要我看那茅檐下官府的文书。
注释
陇:通“垄”,田埂、土堆。
荆钗:以荆枝为髻钗,古代常以荆钗布裙比喻贫家妇女的装束。
斋钟:午时的钟声。
陂:泽畔障水之崖。
引文:官府派租单。
陇(lǒng)首多逢采桑女,荆钗(chāi)蓬鬓(bìn)短青裙。
陇:通“垄”,田埂、土堆。荆钗:以荆枝为髻钗,古代常以荆钗布裙比喻贫家妇女的装束。
斋(zhāi)钟断寺鸡鸣午,吟杖穿山犬吠云。
斋钟:午时的钟声。
避石牛从斜路转,作陂水自半溪分。
陂:泽畔障水之崖。
农家说县催科急,留我茅檐看引文。
引文:官府派租单。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
陇首多逢采桑女,荆钗蓬鬓短青裙。
在陇首,常常遇到许多采桑姑娘,头上鬓发蓬松,穿着短短的黑裙、粗布的衣裳。
斋钟断寺鸡鸣午,吟杖穿山犬吠云。
寺院里的午钟未响,近处却有雄鸡鸣昼。我扶杖穿山踏云,群犬亲热地伴我吟哦不休。
避石牛从斜路转,作陂水自半溪分。
有灵性的牛儿知道避石绕道,解事的溪水也晓得遇阻分流。
农家说县催科急,留我茅檐看引文。
农家人告诉我,县府催租正急,怕我不相信,要我看那茅檐下官府的文书。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org