译文
满山秋色使客居他乡的游子触景伤怀,于是登楼望远,排遣心中的郁结情绪。
层林尽染,秋霜中满山火红的枫叶映入眼帘;曲水回环,澄静的小溪环绕着山寺。
秋暮天寒,塞雁急飞,楼高风冷,远城传来砧衣声。
多年漂泊在外,家乡的音讯断绝,萧瑟破败的家园,也只能在梦中找寻。
注释
客心:旅人之情,游子之思。
幽襟:幽深的情怀。
一川:一片平川;满地。多用于形容自然景色。
塞雁:塞鸿。
音书:音讯,书信。
秋满空山悲客心¹,山楼晴望散幽襟(jīn)²。
¹客心:旅人之情,游子之思。²幽襟:幽深的情怀。
山川¹红树迎霜老,数曲清溪绕寺深。
¹山川:山片平川;满地。多用于形容自然景色。
寒气急催遥塞雁¹,夕风高送远城砧(zhēn)。
¹塞雁:塞鸿。
三年海上音书¹绝,乡国萧条惟梦寻。
¹音书:音讯,书信。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
秋满空山悲客心,山楼晴望散幽襟。
满山秋色使客居他乡的游子触景伤怀,于是登楼望远,排遣心中的郁结情绪。
一川红树迎霜老,数曲清溪绕寺深。
层林尽染,秋霜中满山火红的枫叶映入眼帘;曲水回环,澄静的小溪环绕着山寺。
寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。
秋暮天寒,塞雁急飞,楼高风冷,远城传来砧衣声。
三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻。
多年漂泊在外,家乡的音讯断绝,萧瑟破败的家园,也只能在梦中找寻。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org