译文
短短的蒌蒿,浅浅的河湾,又大又圆的夕阳静静地倒映在河面上,与南山的倒影相对。
大船小艇上的钓伴们携鱼返航,划桨声、唱歌声、吹笛声响成一片,欢快热闹。
注释
鼓枻(yì):亦作“鼓栧”,划桨。
短短蒌(lóu)蒿(hāo)浅浅湾,夕阳倒影对南山。
大船鼓枻(yì)唱歌去,小艇得鱼吹笛还。
鼓枻:亦作“鼓栧”,划桨。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
短短蒌蒿浅浅湾,夕阳倒影对南山。
短短的蒌蒿,浅浅的河湾,又大又圆的夕阳静静地倒映在河面上,与南山的倒影相对。
大船鼓枻唱歌去,小艇得鱼吹笛还。
大船小艇上的钓伴们携鱼返航,划桨声、唱歌声、吹笛声响成一片,欢快热闹。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org