译文
孤生的松树挺立在高高的崖壁上,崖壁下面正对着的是万里的水波。
急速奔流的江水侵蚀着孤松的万,惊天怒海的狂风摇撼孤松的树枝。
林下地上洞穴内很多红色的蚂蚁,纤长柔美的松萝缠绕着高挺的树。
猛烈的冷风从四面八方攻击不止,山林中茂密草木的生命力会怎样?
凛冽的浓霜一夕之间就降临人间,那些高挺的树木仍然是高耸入云。
君子一直固守着贫贱穷困的高节,愤激慷慨的情绪变成了悲壮的歌。
注释
穹壁:高高的崖壁。
激湍:急流。
惊飚:突发的暴风;狂风。
嵯峨:高耸的样子。
孤松挺穹(qióng)壁,下临万里波。
穹壁:高高的崖壁。
激湍(tuān)啮其根,惊飚撼其柯。
激湍:急流。惊飚:突发的暴风;狂风。
纷纷穴赤蚁,袅(niǎo)袅缠青萝。
群攻未云已,生意当如何。
严霜一夕坠,高标复嵯(cuó)峨(é)。
嵯峨:高耸的样子。
君子固穷节,感慨成悲歌。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
孤松挺穹壁,下临万里波。
孤生的松树挺立在高高的崖壁上,崖壁下面正对着的是万里的水波。
激湍啮其根,惊飚撼其柯。
急速奔流的江水侵蚀着孤松的根,惊天怒海的狂风摇撼孤松的树枝。
纷纷穴赤蚁,袅袅缠青萝。
林下地上洞穴内很多红色的蚂蚁,纤长柔美的松萝缠绕着高挺的树。
群攻未云已,生意当如何。
猛烈的冷风从四面八方攻击不止,山林中茂密草木的生命力会怎样?
严霜一夕坠,高标复嵯峨。
凛冽的浓霜一夕之间就降临人间,那些高挺的树木仍然是高耸入云。
君子固穷节,感慨成悲歌。
君子一直固守着贫贱穷困的高节,愤激慷慨的情绪变成了悲壮的歌。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org