译文
来自他乡的客人有着长久的遗憾哀愁,长沙贾谊居住过的宅子如今还完好。
院子里十分寂寞,只有梁上栖息着鸟雀,萧条的古院长满了松树与楸树。
几年的宦臣生活像云一样淡薄,你一旦离开,与君主的恩情就已经似水流去。
如果想要用采江蓠来回忆伤心的往事,只有风雨连天的洞庭的秋天能感受到我的哀愁。
注释
迁客:指遭贬斥放逐之人。
悠悠:长久。
松楸:松树与楸树。
宦况:做官的境况、情味。
他乡迁客恨悠悠,此日长沙宅尚留。
迁客:指遭贬斥放逐之人。悠悠:长久。
此莫空梁栖(qī)鸟雀,萧条古院闭松楸(qiū)。
松楸:松树与楸树。
几年宦况同云薄,一去君恩共水流。
宦况:做官的境况、情味。
欲采江蓠伤往事,半天风雨洞庭秋。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
他乡迁客恨悠悠,此日长沙宅尚留。
来自他乡的客人有着长久的遗憾哀愁,长沙贾谊居住过的宅子如今还完好。
寂莫空梁栖鸟雀,萧条古院闭松楸。
院子里十分寂寞,只有梁上栖息着鸟雀,萧条的古院长满了松树与楸树。
几年宦况同云薄,一去君恩共水流。
几年的宦臣生活像云一样淡薄,你一旦离开,与君主的恩情就已经似水流去。
欲采江蓠伤往事,半天风雨洞庭秋。
如果想要用采江蓠来回忆伤心的往事,只有风雨连天的洞庭的秋天能感受到我的哀愁。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org