译文
在外地漂泊已经许多年了,平安的消息只能通过书信来传递。
我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是为了谁而一片浓艳呢?
是为了抚平我愁眉上紧锁的川字吧,这片红绿交映的春光映入眼中,让人心神陶醉。
我想写一首诗,来怀念这段时光,却想不出好的句子,写成的诗句,只好丢到了竹筒中。
注释
经年:经过一年或若干年。
宦情:做官的志趣、意愿。
流落经年别,平安只信通。
经年:经过一年或若干年。
宦(huàn)情元自薄,春色为谁浓。
宦情:做官的志趣、意愿。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠(yún)筒。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
流落经年别,平安只信通。
在外地漂泊已经许多年了,平安的消息只能通过书信来传递。
宦情元自薄,春色为谁浓。
我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是为了谁而一片浓艳呢?
抚字愁眉上,青红醉眼中。
是为了抚平我愁眉上紧锁的川字吧,这片红绿交映的春光映入眼中,让人心神陶醉。
著诗无好语,还往负筠筒。
我想写一首诗,来怀念这段时光,却想不出好的句子,写成的诗句,只好丢到了竹筒中。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org