译文
宫禁中赐给宫女的马,镶银的鞍垫绣上漂亮的麒麟。
而中午在虞坂上拉盐车的骏马,却在风尘里遭受着艰难饥困。
注释
内马:宫禁中的马。
宫人:宫女。一作“官人”。
鞯(jiān):马的鞍垫。
刺:绣。
麒麟:古代传说中的一种瑞兽。
午时:一作“年时”。
蹭蹬:困顿,遭受挫折。
资料来源
1 . 胡忆肖.中国古代诗词名篇评析.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1985:166
2 . 徐传武.李贺诗集译注.济南:山东教育出版社,1992:113-139
3 . 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:71-83
4 . 闵泽平.李贺全集.武汉:崇文书局,2015:296-318
内马赐宫人,银鞯(jiān)刺麒麟。
内马:宫禁中的马。宫人:宫女。一作“官人”。鞯:马的鞍垫。刺:绣。麒麟:古代传说中的一种瑞兽。
午时盐坂上,蹭(cènɡ)蹬(dènɡ)溘(kè)风尘。
午时:一作“年时”。蹭蹬:困顿,遭受挫折。溘:依着、迎着之意。
资料来源
1 . 胡忆肖.中国古代诗词名篇评析.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1985:166
2 . 徐传武.李贺诗集译注.济南:山东教育出版社,1992:113-139
3 . 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:71-83
4 . 闵泽平.李贺全集.武汉:崇文书局,2015:296-318
内马赐宫人,银鞯刺麒麟。
宫禁中赐给宫女的马,镶银的鞍垫绣上漂亮的麒麟。
午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。
而中午在虞坂上拉盐车的骏马,却在风尘里遭受着艰难饥困。
资料来源
1 . 胡忆肖.中国古代诗词名篇评析.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1985:166
2 . 徐传武.李贺诗集译注.济南:山东教育出版社,1992:113-139
3 . 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:71-83
4 . 闵泽平.李贺全集.武汉:崇文书局,2015:296-318