译文
在这落絮游丝的暮春时节,糟糕的天气就像我的心情,深深地折磨着我。饭菜虽然很可口,但我哪里吃得下?只是对镜顾影自怜,渐渐地消瘦。真叫人难受,真叫人难受!还未从悲伤中走出,又被乳母催着刺绣。
注释
僝僽:折磨。
游丝:飘动着的蛛丝
忺:高兴。
生受:受苦。
养娘:乳母。
资料来源
1 . 次仁 . 原创 . 2021年11月08日
天气把人僝(chán)僽(zhòu)。落絮(xù)游丝时候。茶饭可曾忺,镜中赢(yíng)得销瘦。生受。生受。更被养娘催绣。
僝僽:折磨。游丝:飘动着的蛛丝。忺:高兴。生受:受苦。养娘:乳母。
资料来源
1 . 次仁 . 原创 . 2021年11月08日
天气把人僝僽。落絮游丝时候。茶饭可曾忺,镜中赢得销瘦。生受。生受。更被养娘催绣。
在这落絮游丝的暮春时节,糟糕的天气就像我的心情,深深地折磨着我。饭菜虽然很可口,但我哪里吃得下?只是对镜顾影自怜,渐渐地消瘦。真叫人难受,真叫人难受!还未从悲伤中走出,又被乳母催着刺绣。
资料来源
1 . 次仁 . 原创 . 2021年11月08日