译文
梦中与诸位大贤汇聚在赏心亭,仿佛在一个天气晴朗的日子里共同登临观赏。
我们一边喝着酒,一边畅谈着历史事件,曲调中仿佛还残留着,玉树后庭花曲的声音。
风景如此的明丽,但是国家却显得一片冷寂沉沉。
城中响起我忽然惊醒,梦中的景象全都忘记了,只记得在柳色的衬托下,众多宫门显得更加的昏暗。
注释
赏心亭:亭名。在今江苏省南京市。为宋代的金陵胜迹。
恍然:仿佛。
历历:清晰的样子。
晓钟:报晓的钟声。
俱:全,都。
梦与诸贤会赏心,恍然佳日共登临。
赏心亭:亭名。在今江苏省南京市。为宋代的金陵胜迹。恍然:仿佛。
酒边多说乌衣事,曲里犹残玉树音。
江水淮山明历历,孙陵晋庙冷沉沉。
历历:清晰的样子。
晓钟呼觉俱忘却,夕记千门柳色深。
晓钟:报晓的钟声。俱:全,都。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
梦与诸贤会赏心,恍然佳日共登临。
梦中与诸位大贤汇聚在赏心亭,仿佛在一个天气晴朗的日子里共同登临观赏。
酒边多说乌衣事,曲里犹残玉树音。
我们一边喝着酒,一边畅谈着历史事件,曲调中仿佛还残留着,玉树后庭花曲的声音。
江水淮山明历历,孙陵晋庙冷沉沉。
风景如此的明丽,但是国家却显得一片冷寂沉沉。
晓钟呼觉俱忘却,夕记千门柳色深。
城中响起我忽然惊醒,梦中的景象全都忘记了,只记得在柳色的衬托下,众多宫门显得更加的昏暗。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org