译文
早晨便骑马从禁城的东面驶出,分别埋伏在四周浅草里。
高高的旗帜迎着太阳,白马迎着烈风疾速奔驰。
反手取出背上箭筒里的箭,一个漂亮地翻身便控制好角弓。
突然人群一齐指向遥远的天空,一只带箭的鸿雁直向地面坠落下来。
注释
何相公:即魏博节度使何进滔。《旧唐书》说他“居魏十五年,民安之”。
金镞:金属制的箭头。
晓出禁城东,分围浅草中。
何相公:即魏博节度使何进滔。《旧唐书》说他“居魏十五年,民安之”。
红旗开向日,白马骤(zhòu)迎风。
背手抽金镞(zú),翻身控角弓。
金镞:金属制的箭头。
万人齐指处,一雁落寒空。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
晓出禁城东,分围浅草中。
早晨便骑马从禁城的东面驶出,分别埋伏在四周浅草里。
红旗开向日,白马骤迎风。
高高的旗帜迎着太阳,白马迎着烈风疾速奔驰。
背手抽金镞,翻身控角弓。
反手取出背上箭筒里的箭,一个漂亮地翻身便控制好角弓。
万人齐指处,一雁落寒空。
突然人群一齐指向遥远的天空,一只带箭的鸿雁直向地面坠落下来。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org