译文
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。
注释
著:吹入。
等是:同样是,都是。
杜鹃:鸟名,即子规。
近寒食雨草萋(qī)萋,著¹麦苗风柳映堤。
¹著:吹入。
等是¹有家归未得,杜鹃²休向耳边啼。(等 一作:早)
¹等是:同样是,都是。²杜鹃:鸟名,即子规。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。(等 一作:早)
同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org