译文
秋风吹拂,将炎热一扫而尽,半夜之时小雨纷纷。
雨水滴打在绕屋的芭蕉树上,响彻整个园林。
这雨声就好像是在钓鱼船上,在船帆下睡觉时的雨滴的声音一样。
注释
船篷:覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。
秋风拂尽热,半夜雨淋漓。
绕屋是芭蕉,一枕万响围。
恰似钓鱼船,篷底睡觉时。
船篷:覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
秋风拂尽热,半夜雨淋漓。
秋风吹拂,将炎热一扫而尽,半夜之时小雨纷纷。
绕屋是芭蕉,一枕万响围。
雨水滴打在绕屋的芭蕉树上,响彻整个园林。
恰似钓鱼船,篷底睡觉时。
这雨声就好像是在钓鱼船上,在船帆下睡觉时的雨滴的声音一样。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org