译文
躺着听到外面的衙役打早鼓的咚咚声,晚起睡眠充足心情变得很不错。
华贵的冠簪脱掉后头上虽然什么都没有,但堆积的案子公文一眼一眼地仔细察明。
闲时坐着篮舆乘兴而出,酒酣时乘着装饰华美的游船顺风而行。
向往去清澈的松江去洗濯尘缨,听说松江的水最清澈。
注释
华簪:华贵的冠簪。簪,古人用来绾定发鬈或冠的长针。
篮舆:古代供人乘坐的交通工具,类似后世的轿子。
濯:洗。
卧听冬冬衙鼓声,起迟睡足长心情。
起簪(zān)脱后头虽白,堆案抛来眼校明。
起簪:起贵的冠簪。簪,古人用来绾定发鬈或冠的长针。
闲上篮舆(yú)秉兴出,醉回花舫信风行。
篮舆:古代供人乘坐的交通工具,类似后世的轿子。
明朝更濯(zhuó)尘缨(yīng)去,闻道松江水最清。
濯:洗。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
卧听冬冬衙鼓声,起迟睡足长心情。
躺着听到外面的衙役打早鼓的咚咚声,晚起睡眠充足心情变得很不错。
华簪脱后头虽白,堆案抛来眼校明。
华贵的冠簪脱掉后头上虽然什么都没有,但堆积的案子公文一眼一眼地仔细察明。
闲上篮舆秉兴出,醉回花舫信风行。
闲时坐着篮舆乘兴而出,酒酣时乘着装饰华美的游船顺风而行。
明朝更濯尘缨去,闻道松江水最清。
向往去清澈的松江去洗濯尘缨,听说松江的水最清澈。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org