译文
村落里一面酒旗高高挑起,痛饮莲花白酒;河岸边杨柳青青,渡口边鼓声阵阵,船儿鼓起风帆远航。
壮年频频在外漂泊几多往事触动心弦;每每走过长亭,忍不住回首故乡。
春意甚浓,江水满涨,鱼儿味美;临近海湾,海风渐多,白鹤翱翔。
高楼上有谁人横吹玉笛,那催动乡愁的《梅花落》古曲,令我这酒醉的游子不胜悲愁。
注释
村旗:乡村酒店悬挂的酒旗,用以招揽顾客。
津鼓:古代渡口设置的信号鼓。
壮岁:壮年。
频:屡次,连次。
嘉:美好。
翎:鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。
村旗夸酒莲花白,津鼓开帆杨柳青。
村旗:乡村酒店悬挂的酒旗,用以招揽顾客。莲花白:一种酒的名字。津鼓:古代渡口设置的信号鼓。
津岁惊心频客路,故乡回首几长亭。
津岁:津年。频:屡次,连次。
春深水涨嘉(jiā)鱼味,海近风多健鹤翎(líng)。
嘉:美好。翎:鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。
谁向高楼横玉笛,落梅愁绝醉中听。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
村旗夸酒莲花白,津鼓开帆杨柳青。
村落里一面酒旗高高挑起,痛饮莲花白酒;河岸边杨柳青青,渡口边鼓声阵阵,船儿鼓起风帆远航。
壮岁惊心频客路,故乡回首几长亭。
壮年频频在外漂泊几多往事触动心弦;每每走过长亭,忍不住回首故乡。
春深水涨嘉鱼味,海近风多健鹤翎。
春意甚浓,江水满涨,鱼儿味美;临近海湾,海风渐多,白鹤翱翔。
谁向高楼横玉笛,落梅愁绝醉中听。
高楼上有谁人横吹玉笛,那催动乡愁的《梅花落》古曲,令我这酒醉的游子不胜悲愁。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org