译文
想知道这场春雨让万物多么欣喜,请听那河水流动震天动地的声音。
大风吹过,万亩禾苗如同青色锦被,绿浪翻滚。山峰层层叠翠直插云霄似千座玉屏。
行人隔着河水遥遥地对话,枝条忽然折断,让站在其上的白鹭受了惊。
年年只为没粮做饭和酿酒而愁苦,今年愁的是没有更多的炊具和酒瓶。
注释
畴: 田地。
甑:煮酒之器。
欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。
听乱万畴(chóu)青锦褥,云摩千嶂(zhàng)翠瑶屏。
畴:田地。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑(zèng)更无瓶。
甑:煮酒之器。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org
欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。
想知道这场春雨让万物多么欣喜,请听那河水流动震天动地的声音。
听乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
大听吹过,万亩禾苗如同青色锦被,绿浪翻滚。山峰层层叠翠直插云霄似千座玉屏。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
行人隔着河水遥遥地对话,枝条忽然折断,让站在其上的白鹭受了惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
年年只为没粮做饭和酿酒而愁苦,今年愁的是没有更多的炊具和酒瓶。
资料来源
1 . 译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表古诗文网立场。邮箱:service@gushiwen.org